Set english as primary language **traduzione_mancante** Set english as primary language

ambienteACQUA_pieg2010_low

... nel blu solo il rumore del tuo respiro, lento e profondo

Klaus Proehl


Attualmente Master Scuba Diver Treiner Instructor PADI

Carriera professionale subacquea:
MSDT Instructor PADI, conseguito nel 2011
EFR Instructor, conseguito nel 2009

Open Water Side Mount Instructor, conseguito nel 2011
Deep Instructor, conseguito nel  2010
Dry Suit Instructor, conseguito nel  2010
Wreck Instructor, conseguito nel 2010
Digital Underwater Photography (DUP) Instructor, conseguito nel 2010
Enriched Air Instructor, conseguito nel 2009
Equipment Specialist
Emergency Oxygen Provider PADI e DAN
BLS and 1st Aid DAN
AWARE Coral Reef Conservation and  Project Aware Instructor
Perfect Peek Bouancy Instructor, conseguito nel 2009
OWS Instructor PADI conseguito nel 2009
Divemaster PADI conseguito nel 2009

Nato in Germania nel 1970, trasferitomi all’età di 10 anni in Italia, sono cresciuto bilingue; padronanza delle lingue italiana, tedesca ed inglese che ad oggi utilizzo in modo molto positivo nell’ambito sia privato che professionale.

Il poter gestire corsi in tre differenti lingue, con la capacità/necessità di dover cambiare lingua da un istante all’altro, non mi crea alcun problema e mi viene praticamente spontaneo.
I corsi gestiti in lingua tedesca vengono svolti interamente con materiale in lingua tedesca, dai manuali al video, dalla spiegazione delle lezioni fino all’eventuale esame finale.
Lo stesso di cui sopra vale anche per i corsi in inglese, l’intero corso fatto per una persona di lingua inglese viene svolto interamente nella sua lingua.

Effettuo guide per subacquei che vogliono conoscere il Lago di garda forse dalla sua parte più emozionante, il lato subacqueo, quello che non è visibile a tutti.